| oksaena ( |
в идеале лучше произносить по-местному. особенно французу. но иногда - согласна - какая-то странная неловкость возникает. для верности, и так и эдак можно (с таким лицом типа "ну вы поняли, просто уточняю")
то есть месье тэйлОр. да к тому же англичане односложные часто.
то есть месье тэйлОр. да к тому же англичане односложные часто.